花市文学 - 言情小说 - [综]茉莉成了女王蜂在线阅读 - 分卷阅读25

分卷阅读25

    脱了那种灵魂出窍的状态,恢复了平时的敏锐和……直接。

“呃,嗯?”她一时没反应过来。

“你的呼吸频率比平常快了百分之二十,全身肌rou呈现不同程度的紧绷,双手抱臂手指竖起,”他突然猛的凑近,盯着她的眼睛,“瞳孔放大,性兴奋或者紧张,我猜是后者。所以,为什么?”

她被眼前突然放大的脸吓得后退一步,手抚上胸口,“呃、呃,因为……刚刚很多人盯着我们,让我很不舒服。”

“噢,这我没有注意到。”夏洛克重新开始往楼上走,“我刚刚在思考一个极其重要的问题,关乎到未来。基于你是这里唯一的听众,我只能厚颜请求,你介意花几分钟让我陈述一下吗?”

“当、当然。”杰西卡跟在夏洛克后面,心想是什么国计民生的大事能让他思考一路。

“除却那些废话,雷蒙德说到了一个点子上——极其罕见地——让我重新思考了一下推理的意义。曾经我受了某些无聊的影响,那些虚构的古典侦探在最终的答案揭晓之前保持观察,留以悬念,这种作者用来吊人胃口的把戏,我却愚蠢地把它当成行为准则。而演绎法的另一面在于它的前提和结论两者之间可以动态地相互影响,那些侦探大多是为了找出凶手,而死者是不会开口说话的,他们只能通过尸体来获取信息……而我面对的是会说话的人,却完全被当作死人对待,甚至我还不能去仔细研究他们的身体,因为他们会因为戒备心理更加去隐藏自己……因此我认为在推理过程中对推理对象进行合理的询问能丰富层次,增加前提,提高准确性,还能验证对错,即使他们说谎,我也能看出来……我在你身上做了个实验,就你展示出的表现,性兴奋、紧张,二选一,我有百分之八十的把握是后者,但是不能完全排除另外百分之二十的可能性,一般情况下我会就此放过,但是我问了你,这补充了我忽略的细节……”

杰西卡听得如云山雾罩,但她还是努力从中提取了几个关键的信息。

第一,雷蒙德的某个观点激发了夏洛克的灵感。

第二,夏洛克大部分时间的沉默是在暗中观察,因为他想像温西公爵一样在最后一刻指出凶手,揭露真相,而不是提前暴露自己。

第三,夏洛克从此以后要无时无刻通过对当事人直接提问的方式进行他的日常推理,提高双方参与度……单方面提升趣味性……

这最后一条,不知道为什么听起来有点可怕。

夏洛克的确不是无所不知,也不是天生不会犯错,如果站在这个角度,更多的提问意味着更多的信息,确实会有很大帮助,只是……她总觉得哪里不对劲。

走到教室门口,夏洛克才结束了他的演讲,杰西卡违心地表达了对他智慧的钦佩和赞美,鼓励他继续前行,心里却升起一种不祥的预感。

果然,在进了教室以后,夏洛克迎面碰上了昨天晚上的派对中的一员乔治·兰伯特。

在看到夏洛克以后,乔治笑容满面地伸出手来做出一个击掌的动作。

“看看这是谁!我们的派对拯救者……”

“今天凌晨4点下雨了吗?”夏洛克完全没有理会看到对方举起来的手掌,反而问了一个没头没脑的问题。

“啊?下了……”乔治愣住了,挠挠头,突然想起什么似的否认,“不对,我怎么知道凌晨4点的事。”

“你当然知道。你12点离开哈里斯家,去了米德维奇路上的‘乔治和龙’酒吧——手腕上的腕带,凌晨2点至3点之间到豪索恩路和柯纳兹福特路交叉口的房子,栀子花香气和裤腿上的红砖粉末,我刚刚路过储物柜的时候看到了你的外套——还是昨天晚上那件——上面有一大片蜡油,那里的人会在门廊上挂灯笼,看起来你是摔倒在了门廊上并趴在那里昏迷了半小时以上,4点左右直接走来了学校,遇上了一场小雨。”

教室里的人听到这里已经发出了吃吃的笑声,乔治的脸绿了,“你把我描述得像个无家可归的醉鬼……”

“难道你不是吗?”夏洛克毫无歉意地说,“你喝醉了,而且的确没有回家。不过,感谢你回答了我的问题,很有帮助。”

他没有理会心虚地冲着其他人大声嚷嚷“他胡说八道”的乔治,径自走到最后一排坐下。

杰西卡终于知道哪里不对劲了。

这是一种完全为了满足自己求知欲的行为,意味着仅仅夏洛克会从中得到更多的乐趣,而那个幸运的被提问的人,就只能向上帝祈祷了。

.

第15章第十五章

“噢噢噢,夏洛克·福尔摩斯先生!”艺术鉴赏课的老师西蒙·康威尔先生一进教室,就故作惊讶地夸张地指着最后一排的夏洛克,“难得一见。听杰奎琳说,你可是从来不出现在课堂上的。”

杰奎琳是这一个月的临时代课老师,但不知道为什么杰西卡记忆中并不存在这位据说是原来上课的西蒙·康威尔先生。

他看起来大概四十岁上下,身材很壮,留着一脸胡须,不笑的时候眉头会微微皱着,嘴角下垂,看起来很不好相处。

“说说看吧,福尔摩斯先生,”康威尔先生摸着下巴,饶有趣味地盯着夏洛克,“如果你不给我一个合适的理由的话,我是不会就这么让你过去的。”

“校规解释第三十二条,一门课缺课百分之三十以上,期末成绩自动不及格。”夏洛克从书本中抬起头,平静地看着康威尔,“我还有两次课可以不来。”

康威尔先生的脸色变了一变。

有人在底下偷偷地笑了。

“那你就别指望期末考试的时候我对你手下留情。”他把双手撑在讲台,眼神压迫地看过来。

夏洛克随意地靠在椅背上,一手把笔转了一下扔在桌上,并不把康威尔的威胁放在心上。

“霍姆斯查珀尔综合高中在五年前就实行了交叉流水线匿名批改试卷,”他把玩着笔帽,做出一副回忆的样子,“起因是公报私仇、滥用职权,我想谁都不想看到有人重蹈覆辙。”

康威尔的脸彻底地冷了下来,但他没有发怒,而是用一种令人胆寒的语气说:“不错,福尔摩斯先生,希望你记住你的话。”

接着,他露出了一个可怖的微笑,“不过我通知你一个好消息,这门课没有传统的考试,没有试卷,我们决定分组做一个小型项目,为了公平起见,我预先准备了一些主题……”

他捧起一个盒子,在眼前摇了一摇。

“为了帮助你,我可以为你挑选一个合适的题目。”不顾众人因为这个突如其来小心的嗡嗡讨论声,他把手伸进去,拿出一张纸条。

“中世纪的哥特式建筑……这太简单了……”